Scritta da Axl Rose
Dall'album "Use Your Illusion II", 1991
When you're talkin' to yourself And nobody's home You can fool yourself You came in this world alone (Alone) |
Quando parli da solo E non c'è nessuno in casa Puoi fingere con te stesso Di essere venuto al mondo solo (Solo) |
So nobody ever told you baby How it was gonna be So what'll happen to you baby Guess we'll have to wait and see ONE TWO |
Così nessuno ti ha mai detto piccola Come sarebbe stato Così cosa ti succederà piccola Mi sa che dovremo aspettare e vedremo UNO DUE |
Old at heart but I'm only 28 And I'm much too young To let love break my heart Young at heart but it's getting much too late To find ourselves so far apart |
Vecchio nel cuore, ma ho solo 28 anni E sono troppo giovane Per lasciare che l'amore mi spezzi il cuore Giovane nel cuore, ma si sta facendo troppo tardi Per ritrovarci così distanti |
I don't know how you're s'posed To find me lately And what more could you ask from me How could you say that I never needed you When you took everything Said you took everything from me |
Non so come tu ti possa aspettare Di trovarmi ultimamente E che altro potresti chiedere da me Come hai potuto dire che non ho mai avuto bisogno di te Quando hai preso tutto Dico hai preso tutto da me |
Young at heart and it gets so hard to wait When no one I know can seem to help me now Old at heart but I musn't hesitate If I'm to find my own way out |
Giovane nel cuore e diventa così difficile aspettare Quando nessuno che conosco sembra potermi aiutare ora Vecchio nel cuore, ma non devo esitare Se devo trovare la mia via d'uscita |
Still talkin' to myself and nobody's home (Alone) |
Sto ancora parlando da solo E non c'è nessuno in casa (Solo) |
So nobody ever told us baby How it was gonna be So what'll happen to us baby Guess we'll have to wait and see |
Così nessuno ci ha mai detto piccola Come sarebbe stato Così cosa ci succederà piccola Mi sa che dovremo aspettare e vedremo |
(Piano solo) |
|
When I find out all the reasons Maybe I'll find another way Find another day With all the changing seasons of my life Maybe I'll get it right next time And now that you've been broken down Got your head out of the clouds You're back down on the ground And you don't talk so loud And you don't walk so proud Anymore and what for |
Quando troverò tutte le ragioni Forse troverò un altra via Troverò un altro giorno Con tutte le stagioni mutevoli della mia vita Magari la farò giusta, la prossima volta Ed ora che sei stata spezzata Hai la testa fuori dalle nuvole Sei tornata giù sulla terra E non parli così forte E non cammini così orgogliosa Non più, e per cosa |
(Guitar) |
|
Well I jumped into the river Too many times to make it home I'm out here on my own an drifting all alone If it doesn't show give it time To read between the lines 'Cause I see the storm is getting closer And the waves they get so high Seems everything we've ever known's here Why must it drift away and die |
Be' sono saltato dentro al fiume Troppe volte per arrivare fino a casa Sono qua fuori per conto mio, e vado alla deriva tutto solo Se non si nota dategli tempo Per leggere tra le righe Perché vedo che la tempesta si sta avvicinando E le onde sono così alte Sembra che tutto quello che abbiamo mai conosciuto sia qui Perché deve andare alla deriva e morire? |
(Piano and guitar) |
|
I'll never find anyone to replace you Guess I'll have to make it thru this time Oh this time Without you |
Non troverò mai qualcuno per sostituirti Temo che dovrò farcela questa volta... Oh questa volta Senza di te |
I knew the storm was getting closer And all my friends said I was high But everything we've ever known's here I never wanted it to die |
Sapevo che la tempesta si stava avvicinando E tutti i miei amici dicevano che ero su di giri Ma tutto quello che abbiamo mai conosciuto è qui Non ho mai voluto che morisse. |
Questa è forsa la mia canzone preferita... ok, lo dico anche delle altre 4, però forse questa di più. È la canzone che rende Axl Rose un genio, non importa se poi fa il cazzone in giro, chiunque abbia scritto questa canzone è e rimane un genio.
È stata scritta nel 1990 quando Axl aveva 28 anni (come dice nella canzone).
Il video è stato l'ultimo ad essere realizzato degli "Use Your Illusion", e vi fu anche un singolo (che non sembrerebbe avere avuto una grossa distribuzione in realtà), e fu realizzata anche una VHS con il making del video.
Tonight's happy song, kinda like a walk in the park... sun coming through your window in the morning and... it's a beautiful day... and you've got nothing better to do than commit hara-kiri, so... (La canzone allegra della serata, un po' come una passeggiata al parco... il sole splende fuori dalla finestra al mattino... è una bella giornata... e non hai niente di meglio da fare che commettere harakiri, per cui...) Axl, Tokyo, 22/02/1992
'November Rain' is a song about not wanting to be in a state of having to deal with unrequited love. 'Estranged' is acknowledging it, and being there and having to figure out what the fuck to do. It's like being catapulted out into the universe and having no choice about it and having to figure out what the fuck are you gonna do, because the things you wanted and worked for just cannot happen and there's nothing you can fucking do about it. ('November Rain' è una canzone sul non voler essere nello stato di dover avere a che fare con l'amore non corrisposto. 'Estranged' è l'ammissione di questo, l'esserci e il dover capire cosa cazzo fare. È come essere catapultati fuori nell'universo senza alcuna scelta e dover capire cosa cazzo farai, perché le cose che volevi e per le quali hai lavorato non possono proprio succedere è non ci puoi fare un cazzo.) Axl, da "The Making of "Estranged", Part IV of the Trilogy", 1994
Se trovate errori nel testo o nella traduzione (o vi vengono in mente traduzioni migliori per certe frasi) scrivetemi!
Pagina creata il 23/10/2003
e modificata il echo date("d/m/Y", getlastmod());?>.